Ensimmäisen osan tavoin myös tämä toinen on romanttinen draama. Se kertoo purjehdusta rakastavan Ally-siskon suhteesta tuntemaansa isään Papa Saltiin. Kirjassa hän lähtee selvittämään myös biologista taustaansa ensin Norjasta käsin. Tutkimusmatkan aikana hän rakastuu aiemmin tapaamaansa Theoon. Kohtalo kuitenkin puuttuu peliin saaden aikaan dramatiikkaa ja muuttaa kokonaan tulevaisuuden suunnan.

Jostakin blogista luin hieman moitetta koskien kirjan suomennosta (en muista koskiko ensimmäistä vai toista osaa). Itsekin kiinnitin parissa kohtaa huomiota hieman hassuihin sanontoihin ja vertauskuviin. Harvoin suomennoksiin tulee sen enempään kiinnitettyä huomiota. Todennäköisesti ovat yleensä niin laadukkaasti tehtyjä. Mikäli sitten ongelmia esiintyy, nousee pienikin heikkous heti esille.
Kirjan kanssa maistoin alkavaan syksyyn ja sienien kanssa yhteen loistavasti sopivaa chileläistä pinot noiria. Kantarellipastan kanssa maistuva viini oli hyvin marjaista. Erityisesti puolukka ja vadelma nousivat esiin sekä kevyt yrttisyys. Viini oli keskitäyteläistä, mutta kuitenkin pehmeää. Tanniineja tai tammea viinissä ei ollut.
Kirjan ja viinin yhteensopivuudelle annan kolme ja puoli pistettä. Molemmat ovat hieman kehittymättömiä, mutta maistuvat silti varmasti parhaiten näin nuorena. Nuoruuden innokkuus on myös molemmista helposti havaittavissa. Viinissä on raikkautta ja tyylikkyyttä kirjaa enemmän.

Myrskyn sisar
kirjoittanut Lucinda Riley
kääntänyt Hilkka Pekkanen
lukija Usva Kärnä
Bazar kustannus 2018
19h, 31min (kuunneltu äänikirjana)
Kalfu Kuda
Pinot Noir 2017
Valle de Leyla, Chile
14,90€ (Alkosta elokuussa 2019)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Kiitos kommentista!